TALLER DE MINICINEMA


TALLER DE MINICINEMA

Un espai on aprendrem a fer i veure cinema

divendres, 2 d’agost del 2013

Personatges que han fet del cinema el setè art. (Ultima Part)

POSTPRODUCCIÓ

Sala de postproducció.
La postproducció és la manipulació de material audiovisual digital o analògic. Amb el desenvolupament de la informàtica, una de les seves utilitats s'ha convertit en produir efectes digitals, però l'edició i muntatge (no lineal) del material segueix sent el seu màxim comesa. És un terme tècnic utilitzat en el món de la televisió, el cinema i el vídeo. Designa el conjunt de processos efectuats sobre un material gravat: el muntatge, la inclusió d'altres fonts visuals o sonores, el subtitulat, les veus en off, els efectes especials.
Part d'un estudi de postproducció.
Així, en l'estudi de muntatge es seleccionen, manipulen i ordenen les escenes i seqüències més adequades d'entre tot el metratge disponible, fins a donar lloc al que serà el muntatge final que arribi a les pantalles.
Sala de postproducció d'àudio.
Un altre professional del cinema vital per al bon resultat final del cinema és el compositor de la banda sonora, que ha de crear cançons i melodies acords amb el to expressat en cada escena. Moltes vegades el seu treball s'edita en forma de CD, el que proporciona uns ingressos extra a la pel·lícula i ajuda a millorar el reconeixement dels seus creadors.


Nino Rota - Compositor de Bandes Sonores de pel·lícules com La Strada, La Dolce Vita, Vuit i Mitjà, Amarcord, El Padrino I i II (aquesta última amb l'ajuda de Carmine Coppola, pare de Francis Ford Coppola), entre altres.
També és el moment d'afegir el component sonor a la pel·lícula, introduint la banda sonora i diferents efectes en les escenes que així ho requereixin. Tan mateix, es graven les possibles veus en off que intervinguin en el film, i en cas de necessitat poden tornar a repetir els diàlegs de les escenes que no hagin estat del tot satisfactòries.

Finalment, i tot i que la llista és molt llarga i no podem abastar-los tots, esmentarem la tasca dels actors de doblatge, professionals encarregats de traduir a l'idioma local les produccions de cinema gravades en altres llengües.

Un cop finalitzat i unit tot ja té entre mans la pel•lícula en la seva versió final, pel que s'inicien les activitats enfocades a la seva promoció i distribució. Així, es donarà a conèixer l'obra a la premsa especialitzada, moltes vegades a través dels festivals de cinema, al mateix temps que es realitza una promoció publicitària que la d'a conèixer al gran públic.


Walter Murch, muntador cinematogràfic de prestigi.
Després d'això només queda distribuir les còpies del film a les sales de cinema per a la seva estrena, sent aquest el moment on tota la pel•lícula arribi al seu veritable sentit: arribar fins a l'espectador.


EQUIPS TÈCNICS COMPLETS I 
EQUIPS TÈCNICS DE BAIX PRESSUPOST

Després d' això només queda distribuir les còpies del film a les sales de cinema per a la seva estrena, sent aquest el moment on tota la pel·lícula arribi al seu veritable sentit: arribar fins a l'espectador.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada